Die Frankfurter Buchmesse 2014 findet vom 8. bis 12. Oktober 2014 statt.
Wie jedes Jahr hat sie sich auch diesmal einen Ehrengast eingeladen:
Finnland.
Eine Liste finnischer Literatur in deutscher Sprache gibt es HIER zu lesen.
Und
während dort die Phantastikliteratur leider etwas untergeht, weil sie
schlicht ungeordnet dazwischen geschoben wurde, soll ihr in diesem
Beitrag mehr Aufmerksamkeit gezollt werden.
Aus der Presseagentur von "Finnland. Cool":
Wer in Finnland Fantasy denkt, muss auch Science-Fiction sagen. Denn dort sind diese beiden literarischen Gattungen eng miteinander verwoben. Finnish Weird
nennt sich die Fantasy-Literatur Finnlands, wo Genregrenzen
verschwimmen und finnische Autoren ihrer Phantasie freien Lauf lassen,
um seltsame und bizarre Geschichten zu erzählen. Finnish Weird
ist eine Mischung aus phantastisch-surrealen Elementen, Entlehnungen
der nordischen Mythologie gepaart mit beißendem Sarkasmus und einer
Prise „Grusel“.
Um diesem skurrilen Genre-Mix einen eigenen Namen zu
geben, kreierte die finnische Autorin Johanna Sinisalo im Jahr 2010 in
Anlehnung an „Nordic Noir“ den Begriff „Finnish Weird“. Seitdem fühlen
sich immer mehr Autoren der eigen- und einzigartigen finnischen Fantasy
Literatur verpflichtet. Die wichtigsten Vertreter des Genres sind
Johanna Sinisalo, Emmi Itäranta, Miikko Oikkonen und Pasi Ilmari
Jääskeläinen. Gemeinsam werden sie auf der Frankfurter Buchmesse, wo
Finnland in diesem Jahr Gastland ist, Finnish Weird präsentieren.
Finnisches Feuer
Finnland
in naher Zukunft. Vera und Mira sind Schwestern und wachsen nach dem
Tod ihrer Eltern bei der Großmutter auf. Sie haben keinen leichten
Stand, denn seit einigen Jahren ist es üblich, Frauen und Mädchen in
"Eloi" und "Morlocks" zu unterteilen, wobei letzteres streng verboten
ist. So sind Frauen eben alle blond, hübsch, rosenknopsenmundig,
selbstverständlich unterrichtet, aber ungebildet, haben keine Ausbildung
und heiraten schnellstmöglich.
Vera möchte sich diesem Ideal nicht unterwerfen, sie spielt gerne auch mit Eisenbahnen, kann schnell und gut lesen, verschlingt alle Bücher, die die Großmutter versteckt und sagt, was sie denkt. Aber sie darf das eigentlich nicht.
Auf der höheren Töchterschule, auf der beide lernen, dem zukünftigen Mann ein angenehmes Leben zu bereiten, kommt Vera mit streng verbotenen Chilischoten in Kontakt. Die eine besondere Sorte "Finnisches Feuer" wird ihre Zukunft bestimmen. Ebenso wie die Suche nach der geliebten Eloi-Schwester, die kurz nach ihrer Heirat spurlos verschwindet.
Vera möchte sich diesem Ideal nicht unterwerfen, sie spielt gerne auch mit Eisenbahnen, kann schnell und gut lesen, verschlingt alle Bücher, die die Großmutter versteckt und sagt, was sie denkt. Aber sie darf das eigentlich nicht.
Auf der höheren Töchterschule, auf der beide lernen, dem zukünftigen Mann ein angenehmes Leben zu bereiten, kommt Vera mit streng verbotenen Chilischoten in Kontakt. Die eine besondere Sorte "Finnisches Feuer" wird ihre Zukunft bestimmen. Ebenso wie die Suche nach der geliebten Eloi-Schwester, die kurz nach ihrer Heirat spurlos verschwindet.
Aus der Presseagentur von "Finnland. Cool" (gekürzt):
Während
Goethe mit seinem phantastischen "Faust" kulturell breite Akzeptanz
fand – und er spätestens mit dieser Veröffentlichung als Vertreter der
Hochliteratur galt – wurden in Finnland Texte mit unrealistischen und
phantastischen Zügen, die sich an ein erwachsenes Publikum richteten,
per-se als Märchen oder Eskapismus klassifiziert.
Nur dann, wenn
Außerirdische oder Geister in den Geschichten vorkamen, wurden sie als
akzeptierte Erzählliteratur für Kinder von der Gesellschaft angenommen.
Aufgrund
der vergleichsweise späten Entstehung einer fiktionalen
Literaturgeschichte kennen junge finnische Autoren keine Genregrenzen
oder Schreibtraditionen. Dadurch konnte ein wunderlicher Mix aus
Science-Fiction, Fantasy, Horror, Surrealismus und mehr entstehen, der
eine Hommage an finnische Folklore und Mythen darstellt. Eine Trennung
der Gattungen wird von vielen finnischen Autoren als restriktiv und
unnötig angesehen.
In Anlehnung an die mit „Nordic Noir“ bezeichneten
skandinavischen Krimis kreierte die finnische Science Fiction- und
Fantasy-Autorin Johanna Sinisalo im Jahr 2010 den Begriff „Finnish
Weird“ (weird steht im Englischen für u.a. bizarr, seltsam, eigenartig),
um gerade diesem skurrilen Mix verschiedenster phantastischer
Genreelemente in der finnischen Literatur einen Namen zu geben.
Im
Ansatz kann „Finnish Weird“ mit der sogenannten „Speculative Fiction“
aus dem anglo-amerikanischen Sprachraum verglichen werden. Als
stilistisches Paradebeispiel gilt Johanna Sinisalos Buch Troll: Eine
Liebesgeschichte, das in Finnland im Jahr 2000 erschienen ist und zu
einem Boom fiktiver Erzählungen führte. Seit dem begeistern sich immer
mehr Leser für Literatur, die auf das skurrile Potpourri zurückgreift
und unter „Finnish Weird“ zusammengefasst wird.
Nicht selten bewegen
sich die Geschichten in realistischen Umgebungen, sind auf gewisse Weise
jedoch bizarr in ihren eigentümlichen Wendungen, sodass sie sich klar
von der traditionellen Erzählweise abgrenzen.
„Fantastische Figuren,
die nordische Sagenwelt, Mythologie und bizarre Erzählstränge bilden
wichtige Elemente dieser fiktiven Literatur – eben ganz ‚Finnish Weird‘,
so Maria Antas, Literaturexpertin und Leiterin des literarischen
Programms Finnland.Cool. – Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2014.
Johanna
Sinisalo gestaltet „Finnish Weird“ als Verbindung von nordischer
Mythologie, Verweisen auf etablierte finnische Literatur und beißendem
Sarkasmus. Getreu der Genrevielfalt steht bei ihr die Geschichte an
erster Stelle. Häufiges Motiv und Ort der Handlung ist die Natur, in der
viele Finnen Entspannung und Erholung vom Alltag suchen. Durch „Finnish
Weird“ wird diesem natürlichen Schutzwall etwas Mystisches mit einer
subtil bedrohlichen und düsteren Atmosphäre zugeschrieben.
Ähnlich
„weird“ ist Emmi Itärantas Roman Der Geschmack von Wasser. „Eine der
wichtigsten Aufgaben von Fiktion ist es, die Welt in einem anderen Licht
zu zeigen“, sagt die junge Autorin, der ihr Durchbruch in Finnland 2011
mit diesem Roman gelang.
Selbst Autoren, die bisher keine
phantastischen Aspekte in ihre Bücher einfließen ließen, versuchen sich
immer öfter an mystischen Elementen und phantasievollen Geschichten.
Neben den aufgelösten Genregrenzen vermischen sich dadurch alte
Schreibgewohnheiten mit neuen Stilen und brechen auf diese Weise
tradierte Muster. Die individuelle Gewichtung der verwobenen Gattungen
ermöglicht den Autoren nahezu unbegrenzte Gestaltungsvielfalt.
Der Geschmack von Wasser
Kriege
und Katastrophen haben das Antlitz der Welt verändert und ihr das
Wasser geraubt, das nun stark umkämpft ist. Die Großmacht China hat
Europa unterworfen, auch die Skandinavische Union und operiert von Neu
Quian aus.
Die siebzehnjährige Noria Kaitio, Tochter des ortsansässigen Teemeisters, steht kurz vor ihrer eigenen Prüfung zum Teemeister, als sich ihr Leben schlagartig verändert. In alter Tradition sind Teemeister die Hüter des Wassers und Norias Vater hat Kenntnis einer geheimen Quelle, in welches er sie einweist.
Gleichzeitig finden Noria und ihre beste Freundin seit Kindheitstagen auf der Mülldeponie der "Alten Zeit" einige seltsame runde Scheiben, die in ein altes Gerät gelegt, mit alten Stimmen sprechen. Was sie sagen, offenbart die Propaganda des Regimes und sie scheinen die Macht zu haben, alles zum Guten zu wenden und das Wasser zurückzubringen.
Doch dann taucht das Regime in Norias Dorf auf, weil es dort eine geheime Quelle vermutet ...
Die siebzehnjährige Noria Kaitio, Tochter des ortsansässigen Teemeisters, steht kurz vor ihrer eigenen Prüfung zum Teemeister, als sich ihr Leben schlagartig verändert. In alter Tradition sind Teemeister die Hüter des Wassers und Norias Vater hat Kenntnis einer geheimen Quelle, in welches er sie einweist.
Gleichzeitig finden Noria und ihre beste Freundin seit Kindheitstagen auf der Mülldeponie der "Alten Zeit" einige seltsame runde Scheiben, die in ein altes Gerät gelegt, mit alten Stimmen sprechen. Was sie sagen, offenbart die Propaganda des Regimes und sie scheinen die Macht zu haben, alles zum Guten zu wenden und das Wasser zurückzubringen.
Doch dann taucht das Regime in Norias Dorf auf, weil es dort eine geheime Quelle vermutet ...
"I’m
not trying to say that we Finns reinvented the wheel – new weird – and
are trying to claim it as our own, not at all. What I am saying is that
Scandinavian countries did not invent crime stories either, but in the
wake of the international success of detective and crime fiction from
Sweden, Norway, etc., ‘Nordic Noir’ has become a label for a certain
quality of story.
In my opinion, the label ‘Finnish Weird’ is also a
brand – a brand that promises a roller-coaster ride of highly original
prose from very diverse writers with truly personal styles. We are weird
and very proud of it."
Weitere Finnische Phantastik auf Deutsch außer den Neuerscheinungen:
Der kleine Hund, der unbedingt ein Mädchen haben wollte - Sari Peltoniemi
Lenkas
Freunde haben alle einen Menschen – alle! Nur Lenka hat keinen, dabei
wünscht sie sich nichts sehnlicher als ein kleines Mädchen. Und ganz
bestimmt wird sie es selbst füttern und jeden Tag mit ihm spielen. Da
wird auch ein Hundepapa mit Menschenallergie weich. Lenka bekommt
endlich die kleine Marie – und das Abenteuer beginnt. Denn die Menschen
haben wirklich in allem einen eigenen Kopf!
Stechapfel - Leena Krohn
Eine
Frau mit gesundem Menschenverstand gibt sich der Wirkung einer
geheimnisvollen Pfl anze hin, mit deren Hilfe sie eigentlich ihr Asthma
kurieren will. Allmählich verschiebt sich ihre Wahrnehmung, und sie
bekommt eine Ahnung vom wundersamen Wesen der Welt.
Quantum - Hannu Rajaniemi
Seine
Verbrechen sind im ganzen Sonnensystem bekannt – der Meisterdieb Jean
le Flambeur kann sich jedoch an keine seiner Taten erinnern. Was ist mit
seinem Gedächtnis geschehen? In wessen Körper steckt er? Und warum
rettet ihn die ätherische Kriegerin Mieli aus seiner erbarmungslosen
Gefangenschaft? Ausgerechnet in der Stadt des Vergessens soll Jean
Antworten finden. Dort wird menschliche Lebenszeit als Währung
gehandelt, und Erinnerungen sind der kostbarste Besitz jedes Einwohners.
Und weil auf keinem Planeten Verbrechen härter bestraft werden, muss
der Meisterdieb ohne Gedächtnis auf dem Mars den brillantesten Coup
aller Zeiten durchziehen ...
Troll: Eine Liebesgeschichte - Johanna Sinisalo
Der
junge Werbefotograf Angel rettet ein hilfloses Fellbündel vor einer
Gruppe brutaler Jugendlicher und nimmt es mit nach Hause. Doch es ist
kein Tier – es ist ein junger Troll. Schon am nächsten Morgen wird Angel
klar, dass er sich ein Stück Wildnis in die Wohnung geholt hat: Der
Troll ist unberechenbar, unendlich faszinierend – und gefährlich, wenn
man falsch mit ihm umgeht.
Leider eindeutig
unterrepräsentiert. Da gerade die nordische Literatur auch sehr starke
weibliche Stimmen besitzt, sollte sich jeder Verlag dort etwas näher
umsehen. Finnland und seine Nachbarn sind auch zu Deutschland
(geografisch) wesentlich näher, als es die meisten anderen Übersetzungen
sind.
Das ist ja eine tolle Zusammenstellung und die Bücher sind auch sofort in meiner Bücherkladde gelandet. Endlich mal neue Geschichten und neue Ideen. Wollen wir nur hoffen, dass das bei den Lesern Anklang findet, sonst sind die "Finnen" :-) ruckzuck wieder in der Versenkung verschwunden.
AntwortenLöschenIch freue mich jedenfalls auf das Buchmessenspezial und die finnischen Autorinnen und Autoren.
Viele Grüße aus Frankfurt
leseratteffm (die sich gerade fragt, warum sie sich nicht mit dem wordpress-login anmelden kann - grummel)
Mhm, vielleicht hat es Dir gerade jemand nicht gegönnt? ;-)
LöschenIch mochte bisher alle Bücher, wenn ich auch hier und da was zu meckern hatte (wann habe ich das mal nicht?) und denke ohnehin, dass man sich ab und an mal auf etwas Neues einlassen sollte.
Falls Du hingehst, mach doch ein Foto für mich, ich bin ja leider zu weit weg.