tag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post5984044145516303262..comments2024-03-27T13:01:54.133+01:00Comments on Verlorene-Werke: (Serienstop?) Kendare Blakes "Anna im blutroten Kleid"Soleilhttp://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-81182646499335773892013-03-10T00:05:28.409+01:002013-03-10T00:05:28.409+01:00Ja, nachdem ich mit meinem Blog umgezogen bin, pas...Ja, nachdem ich mit meinem Blog umgezogen bin, passt das neue Bildchen besser. ;)<br /><br />Ich muss fairerweise sagen, das Buch war eher mittelmässig. Trotzdem hätte ich ganz gerne noch weiter gelesen, denn das offene Ende hat doch verdammt viel Fragen bei mir offen gelassen.<br />Aber auf russisch kann ich nur "Prost" und "Toilette" sagen - beides wichtige Wörter, aber zum Buch lesen reicht das bei weitem nicht. *gg*Helmahttps://www.blogger.com/profile/07478749079948546654noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-21526437509098871142013-03-09T17:13:30.683+01:002013-03-09T17:13:30.683+01:00Neues Bildchen?
DAS ist ja mal wirklich blöd! Da k...Neues Bildchen?<br />DAS ist ja mal wirklich blöd! Da kann man nicht mal in Rezis/Meinungen in der Orignalsprache nachsehen gehen, wie die Handlung weitergegangen wäre ... schade.Soleilhttps://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-46773724728018383632013-03-09T17:12:05.925+01:002013-03-09T17:12:05.925+01:00Ich habe zwei Bücher einer Serie zu hause, die noc...Ich habe zwei Bücher einer Serie zu hause, die noch drei weitere umfasst. Leider ist von Teil drei weit und breit nichts zu sehen. Ich wollte aber erst beginnen, wenn ich alle Teile daheim habe ... nun ja, ich habe mir Teil 1 jetzt geschnappt. Da es sich um meine Lieblingsautorin handelt, greife ich dann auf jeden Fall zum Original. Besonders glücklich bin ich darüber allerdings nicht.Soleilhttps://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-4576286184318839972013-03-09T17:10:40.250+01:002013-03-09T17:10:40.250+01:00Als Übersetzerin bist Du der englischen Sprache si...Als Übersetzerin bist Du der englischen Sprache sicher auch einen Tick mächtiger als ich, die ich nur hin und wieder mal zu dieser Sprache greife (auch wenn ich viel nebenbei lese, wie z.B. Homepages). ;-)<br />Wenn ich privat lese, dann ist es mir eigentlich gleich, wie ich das beruflich lesen würde, sprich, so streng bin ich da nicht. Auch Fehlerchen springen mich nur an, wenn sie dutzendweise vorkommen. Ich hoffe, dass ich noch eine ganze Weile in der Lage bin, das zu trennen. Aber Du hast Recht, manchmal ertappt man sich doch bei dem Gedanken, da und dort hätte man selbst ...Soleilhttps://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-13025072202135824162013-03-09T03:19:30.695+01:002013-03-09T03:19:30.695+01:00Immerhin hast du die Möglichkeit, notfalls auf eng...Immerhin hast du die Möglichkeit, notfalls auf englisch zu lesen. Ich habe vor einiger Zeit "Clan der Vampire" von Lena Meydan gelesen. Russische Autorin, erster Teil einer Serie, offenes Ende - und eine Übersetzung der weiteren Teile ist nicht geplant.<br /><br />Ich finde es zwar verständlich, das die Verlage aufs Geld schauen müssen, aber es ist trotzdem ärgerlich.Helmahttps://www.blogger.com/profile/07478749079948546654noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-67827896297683950072013-03-07T21:13:22.772+01:002013-03-07T21:13:22.772+01:00Das ist doch wirklich nicht schön :-(. Ich habe au...Das ist doch wirklich nicht schön :-(. Ich habe auch das Gefühl, dass das in letzter Zeit immer häufiger passiert. Und mir geht's wie dir, ich lese meine eigene Sprache auch am liebsten ;-)<br /><br />Viele Grüße<br />SandraSandrahttp://litblog.grosse-literatur.denoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-59864670619559608502013-03-06T20:34:07.125+01:002013-03-06T20:34:07.125+01:00Sicherlich eine gute Idee. Es gibt viele gute deut...Sicherlich eine gute Idee. Es gibt viele gute deutsche Autoren, die halt nur oft nicht bei den großen Verlagen zu finden sind, dafür aber bei kleinen Verlagen. <br /><br />Ich lese halt deutsche Autoren auf deutsch, englische auf englisch und den Rest in Übersetzung (deutsch oder englisch, je nachdem wo die Bücher erscheinen). Bei Übersetzungen gerade aus dem englischen habe ich halt das Problem, dass ich von Berufswegen (Übersetzerin) oft einfach zu nah dran bin und mir mehr Gedanken über die Übersetzung mache als alles andere. Vanadeshttp://scribeo.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-1232934482806369722013-03-06T16:36:49.532+01:002013-03-06T16:36:49.532+01:00Hier habe ich schon überlegt, ob ich nciht im Orig...Hier habe ich schon überlegt, ob ich nciht im Original weiterlesen soll.<br />Aber ich lese so gern meine eigene Sprache ;-) Vielleicht sollten wir dann die deutschen Autoren stärken, damit es nicht ständig diese Probleme gibt?Soleilhttps://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-51612723372940847752013-03-06T16:35:24.790+01:002013-03-06T16:35:24.790+01:00Na ja, überlegen schon, aber ob's auch ankommt...Na ja, überlegen schon, aber ob's auch ankommt, das kann man nie sooo genau berechnen. Schade ist's so oder so.Soleilhttps://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-32149932703342272112013-03-06T16:35:18.505+01:002013-03-06T16:35:18.505+01:00Ich weiß, weshalb ich Bücher lieber im englischen ...Ich weiß, weshalb ich Bücher lieber im englischen Original lese. Wenn da mal ein Verlag abspringt, dann gehen inzwischen einige Autoren dazu über ihre Serie im Eigenverlag zu veröffentlichen. Vanadeshttp://scribeo.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-47456915785125172452013-03-06T16:33:06.629+01:002013-03-06T16:33:06.629+01:00Ich fand ihn eigentlich ganz gut, das Ende mit der...Ich fand ihn eigentlich ganz gut, das Ende mit der Auflösung war etwas aufgesetzt, aber sonst ok. Jedenfalls besser als so manch anderer Jugendroman, den ich in letzter Zeit gelesen habe. Hier hätte ich den zweiten jedenfalls gelesen, vor allem weil es auch eines der wenigen bezahlbaren ist ;-)Soleilhttps://www.blogger.com/profile/17792056679920027509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-43810002910508603282013-03-06T14:44:13.166+01:002013-03-06T14:44:13.166+01:00Was ist momentan nur los? Überall wird der 1. Teil...Was ist momentan nur los? Überall wird der 1. Teil einer Reihe übersetzt und danach die Übersetzung eingestellt. Das ist doch nicht mehr lustig ^^ Da fragt man sich schon, ob sich die Verlage das nicht vorher gründlich überlegen...<br />Liebe GrüßeMelanie S.https://www.blogger.com/profile/03050528587604481605noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5356196371042583902.post-56382192735897699442013-03-06T14:32:45.265+01:002013-03-06T14:32:45.265+01:00Das wundert mich nicht. Der erste Teil war leider ...Das wundert mich nicht. Der erste Teil war leider nicht so toll, wie der Klappentext hat vermuten lassen ...Darkstarhttp://www.fantasy-news.comnoreply@blogger.com